With Myanmar Exhibit
With Myanmar Group Show
May 10- June 7, 2021
Chonnam National University, Gwangju, South Korea
"Le Myanmar en 2021, vous n'êtes pas isolé" Des artistes birmans et coréens se donnent la main Entrée 2021.05.03. 16:45 révision 2021.05.06. 15:51
Jusqu'au 7 'avec le Myanmar', Mayhall et Thought Box ont suivi du 10 au 7 du mois prochain 20 Myanmar et 43 Coréens au bureau de Yongbong de l'Université nationale de Chonnam tiennent la main de l'artiste et transfèrent l'œuvre sous le nom d'un artiste local pour protéger leur identité personnelle et remplacer la sortie d'image "En tant que solidarité, je veux être renforcée par eux"`` Un coup d'État sanglant ''Ce n’est pas inhabituel aujourd’hui au Myanmar, qui lutte contre le régime militaire. La violence, telle que la violence commise pour opprimer les personnes qui crient pour la liberté, ressemble à celle de Gwangju en mai 1980. Conscients de ce sentiment, les écrivains coréens, principalement des écrivains de Gwangju, ont joint leurs mains. J'ai répondu à leur cri pour les encourager à dire: «Vous n'êtes pas isolé». Par le biais de l'exposition spéciale de mai «Art de la résistance de Marymar - Le vent secouant la forêt de manguiers», qui se tient dans la salle et la galerie de mai à Dong-gu jusqu'au 7. Cette exposition est un processus dans lequel l'histoire de l'art de la résistance se déroule alors que le PDG Roh Jeong-sook de l'International Visual Culture and Arts Association demande les meilleures salutations aux écrivains du Myanmar avant l'aggravation de la situation au Myanmar et échange des travaux qui documentent la situation contemporaine de le mouvement de démocratisation du 18 mai et le Myanmar sont devenus réalité Reconnaissant que de nombreux artistes birmans travaillent déjà sur leurs œuvres pour informer le monde de la douleur et de l'espoir de l'avenir dus au soulèvement contemporain, le président Roh a proposé de participer à l'exposition de solidarité en mai. `` Journée sanglante à Hlaing Thar Yar ''May Hall et l'International Startup Culture and Arts Association se sont associés, et cette exposition a eu lieu en même temps. 43 écrivains coréens se sont rapidement réunis pour soutenir activement les écrivains birmans, qui risquent leur vie, et pour soutenir le peuple birman confronté au régime militaire. Même au Myanmar, 20 écrivains se sont unis pour expliquer la situation difficile à travers des œuvres et délivrer un message demandant solidarité et soutien. En particulier, les artistes birmans pourraient se trouver dans une situation dangereuse sous la surveillance du gouvernement militaire, donc au lieu de les envoyer directement en Corée, ils ont participé en prenant des photos et en les envoyant, et l'exposition a été remplacée par une image imprimée. Pour la protection personnelle, la liste des écrivains participants au Myanmar a également été rendue anonyme. Les œuvres rassemblées sont divisées en 57 artistes coréens et 23 artistes birmans, et sont exposées respectivement à la galerie Think Box et au May Hall. 'Gwangju en 1980 = Myanmar en 2021' par Jeong-Sook RohDu 10 au 7 du mois prochain, cette exposition se poursuivra jusqu'à l'exposition `` Avec le Myanmar '' à la salle d'histoire de l'Université nationale de Chonnam, Yongbonggwan. À temps pour l'anniversaire du mouvement de démocratisation du 18 mai, les pèlerins du 18 mai qui ont trouvé un chemin démocratique à l'Université nationale de Chonnam ont pu voir l'exposition. L'artiste Zhu Hong, qui a co-planifié cette exposition, a déclaré: "Gwangju a vécu le mois de mai 1980 et sait à quel point il est terrifiant d'être isolé, alors le simple fait de voir, de savoir et d'être solidaires sera d'une grande aide." "Je Je pense que nous sommes également venus aux élections directes en 1987 en raison de notre solidarité en Allemagne et dans d'autres pays. Je veux rendre le pouvoir que nous avons reçu dans les années 80 pour la démocratie asiatique. " Il a ajouté: "Au moins, parler notre voix ne met pas en danger nos vies. Mais au Myanmar, nous risquons nos vies pour participer à cette exposition. Nos écrivains les soutiendront aussi activement que possible de diverses manières." Reporter Kim Hye-jin hj@srb.co.kr Détenteur des droits d'auteur ⓒ Fourni par les articles de Mudeung Ilbo . Reproduction-redistribution non autorisée interdite Texte original ici
댓글